Files
local-cal/.claude/skills/huashu-design/references/voiceover-pipeline.md
2026-05-24 21:03:49 -04:00

18 KiB
Raw Permalink Blame History

Voiceover Pipeline · 解说驱动动画

把动画从「无声画面 + 后期配音」升级为「先有解说词,再按音频实测时长驱动画面」的工作流。 适用5-20 分钟概念解说视频、教程视频、长篇知识科普。

配套 references/animation-best-practices.md 使用——本文件管 怎么把解说和画面对上 animation-best-practices 管 每一帧画面怎么动


🛑 铁律 · 在写一行代码之前必读

强调多少遍都不够:解说动画的失败模式 #1 是做成了带配音的 PowerPoint。

第一条 · 整片是一个连续的运动叙事,不是一组独立场景

PowerPoint 是 7 张幻灯片。我们做的是 1 段持续 X 分钟的电影

身份切换

  • 你不是「在做 7 个 scene 的内容」
  • 你是「在屏幕上让一个或几个 hero element 演 X 分钟的戏」

视觉骨架 = 一个或几个贯穿全片的 hero element

  • 它从 t=0 出现,到结束才离场
  • 每个 cue 是它的状态变化(位置 / 大小 / 颜色 / 透视 / 形态),不是「换一个新元素」
  • scene 边界在剧本里有,在画面里不应该有——观众看不出"这是第 3 个 scene",只看到一段连续的运动

反例(本 skill v1 实战踩坑 · 2026-05-10

  • 7 个 <Scene> 各自独立 layoutscene 切换 = 整页 opacity 1→0 切到下一页
  • 每个 cue = opacity: p, transform: translateY((1-p)*30px)fade-up 单调使用)
  • 结果:观众看完第一反应「像一页页 keynote」整片质感归零

正确模式

  • 选定 1-2 个 hero element如本文章 demo 应选「md」「html」两个字符作为骨架
  • 这两个字符从片头到片尾一直在屏幕上
  • 每段「scene」实际是 hero element 的一次状态变化
    • opening两字符在屏幕中央对峙
    • md-sidemd 变大变粗占据画面html 退到角落小字;数据围绕 md 涌入
    • html-sidehtml 反转为主角md 退到角落
    • the-real-question两字符回到中央但中间出现「≠」分隔
    • the-split两字符向两侧推开中间空白展开
    • activity-proof两字符在 timeline 上交替闪烁
    • closing两字符落地为最终答案位置
  • 这样整片是「md 和 html 在屏幕上演了 X 分钟」,不是 7 张独立 PPT

最小实现骨架(直接抄改):

// ── Step 1: 定义 hero 在每个 scene 的目标状态(位置/大小/不透明度)──
const HERO_KEYS = {
  opening:    { md: { x: 50, y: 35, scale: 1.0, opacity: 1 }, html: { x: 50, y: 65, scale: 1.0, opacity: 1 } },
  'md-side':  { md: { x: 78, y: 50, scale: 1.6, opacity: 1 }, html: { x: 92, y: 8,  scale: 0.25, opacity: 0.4 } },
  'html-side':{ md: { x: 8,  y: 8,  scale: 0.25, opacity: 0.4 }, html: { x: 22, y: 50, scale: 1.6, opacity: 1 } },
  // ... 每段一个 entry连贯的运动从前一段的 final → 本段的 from
};

// ── Step 2: easing + lerp 工具 ──
const expoOut = t => t === 1 ? 1 : 1 - Math.pow(2, -10 * t);
const lerp = (a, b, t) => a + (b - a) * t;
const lerpPos = (from, to, t) => ({
  x: lerp(from.x, to.x, t), y: lerp(from.y, to.y, t),
  scale: lerp(from.scale, to.scale, t),
  opacity: lerp(from.opacity ?? 1, to.opacity ?? 1, t),
});

// ── Step 3: HeroAnchor 组件 —— 直接挂在 <NarrationStage> 子级,不放进 <Scene> ──
const HeroAnchor = () => {
  const { time, scene, timeline } = useNarration();
  if (!scene) return null;
  const idx = timeline.scenes.findIndex(s => s.id === scene.id);
  const prevId = idx > 0 ? timeline.scenes[idx - 1].id : scene.id;
  const from = HERO_KEYS[prevId];
  const to   = HERO_KEYS[scene.id];

  // 段内前 ~45% 时间用于从 prev 状态 morph 到本段状态,剩余 hold
  const transitionDur = Math.min(2.0, scene.duration * 0.45);
  const t = expoOut(Math.min(1, (time - scene.start) / transitionDur));
  const md   = lerpPos(from.md,   to.md,   t);
  const html = lerpPos(from.html, to.html, t);

  // 加 subtle breathing 让任意一帧都有运动(对应铁律第三条)
  const breath = 1 + Math.sin(time * 0.6) * 0.012;

  const renderHero = (label, pos, color) => (
    <div style={{
      position: 'absolute', left: `${pos.x}%`, top: `${pos.y}%`,
      transform: `translate(-50%, -50%) scale(${pos.scale * breath})`,
      opacity: pos.opacity, color, fontSize: 360, fontWeight: 800,
      lineHeight: 1, willChange: 'transform, opacity', pointerEvents: 'none',
    }}>{label}</div>
  );
  return <>
    {renderHero('md',   md,   '#1B4965')}
    {renderHero('html', html, '#C04A1A')}
  </>;
};

// ── Step 4: 主组件 —— hero 在 NarrationStage 子级scene 内辅助元素另外管 ──
const App = () => (
  <NarrationStage timeline={TIMELINE} audioSrc="_narration/voiceover.mp3" width={1920} height={1080}>
    <HeroAnchor />  {/* ← 跨 scene 持续存在,整片视觉骨架 */}
    {/* scene 内辅助元素用 useSceneFade 控制软淡入淡出,不要硬切 */}
    <MdSideAux />
    <HtmlSideAux />
    {/* ... */}
  </NarrationStage>
);

完整可运行参考demos/md-html-narration/md-html-demo.html3 分 21 秒7 段21 cue已实战验证

第二条 · 场景之间不能「硬切」

错误模式PowerPoint slop 正确模式(电影感)
scene A 整体 opacity 1→0 同时 scene B opacity 0→1 scene A 的核心元素 morph 进 B位置/大小/颜色平滑变换)
每个 scene 独立 layout元素出现/消失 元素在屏幕上持续存在,只是位置和形态在变
keepMounted=falsescene 切换瞬间组件被卸载 hero 用 keepMounted=true,跨 scene 共享 DOM 节点
字幕条/数据卡片各自 fade in fade out 字幕条作为画面唯一的"非 hero" 入场hold 后配合 hero 的运动一起退出

实现层面:

  • 共享元素跨 scene → 把 hero 提到 <NarrationStage> 直接子级,不放在任何 <Scene>
  • useNarration() hook 在 hero 里读 timesceneisCueTriggered,自己根据当前时间决定形态
  • <Scene> 只用来管那些只在该段出现的辅助元素(数据卡、引用块等),并且这些辅助元素也不要硬切——出场用 expoOut + stagger退场用 fade overlap 跟下一段叠

第三条 · 每一帧画面都必须有运动

自检方法:在录制中任意截一帧(不是 cue 触发那一秒)。

  • 如果画面看起来「完全静止」→ 错。回去加底层运动background drift / hero subtle scale / camera pan / parallax
  • 永远有一个底层运动在跑(即使不是焦点):
    • hero element 的 scale: 1 ↔ 1.02 5 秒呼吸循环
    • 背景 translateX: 0 ↔ -20px 缓慢漂移
    • 数据卡片入场后保留 translateY 微抖Perlin noise
  • 一个完全静止的画面 = PowerPoint slop

第四条 · Easing / Stagger / Hold 是底线

必须 禁止
Easing expoOut 主轴(cubic-bezier(0.16, 1, 0.3, 1)overshoot 强调,spring 落位 linearease、CSS 默认
多元素入场 30ms stagger每个晚 30ms 进) 一刀切全部出现
关键 cue 前 hold 0.3-0.5s 让观众"看见"(前一段元素先静止 0.3s,再触发 cue 一段说完无缝切下一段
收尾 戛然而止,最后一帧 hold 1s fade to black

详细规则参考 animation-best-practices.md 的 §1-§4。

自检 · 第一观众反应

做完拿给一个没看过的人看(或自己 24 小时后再看),他们的第一反应是什么?

反应 评级 行动
「这是带配音的 PPT」 失败 回去重做
「画面跟着声音在切换」 不及格 缺连续叙事hero element 不存在或没贯穿
「这个东西在动」 合格 但没记忆点
「我想看完」 节奏对了
「这一段我想截图」 great 你做到了

工作流(高层)

                ┌──────────────────────────┐
                │  解说稿 .md## scene + │
                │  [[cue:xx]] 标关键句)   │
                └──────────────┬───────────┘
                               │
                  narrate-pipeline.mjs
                               │
                               ▼
            ┌──────────────────────────────┐
            │ voiceover.mp3 (拼接的整段)  │
            │ timeline.json (实测时长)    │
            └──────────────┬───────────────┘
                           │
              ┌────────────┴────────────┐
              ▼                         ▼
    ┌─────────────────┐      ┌──────────────────┐
    │ HTML 动画       │      │ 录制 MP4 + 混音  │
    │ (NarrationStage)│      │ render-narration │
    │ 实播带 audio 同步│      │ → 最终发布 MP4   │
    └─────────────────┘      └──────────────────┘
       交付形态 1                交付形态 2

解说稿格式

放在项目目录下任意位置,文件名建议 script.md

---
title: 什么是 LLM
voice: S_JSdgdWk22   # 可选,覆盖 .env 默认音色
speed: 1.0           # 可选0.5-2.0
gap: 0.4             # 段间静音秒数,默认 0.3
---

## intro
大家好,今天我们 5 分钟讲清楚 LLM 是什么。

## what-is
LLM 全称 Large Language Model[[cue:bigmodel]]它是一个有几千亿参数的神经网络。
本质是一个文字接龙的预测器。

## demo
比如你输入「今天天气」,[[cue:input]]模型会预测下一个字最可能是什么。
[[cue:predict]]也许是「真好」,也许是「不错」。

规则

  • 段标题 ## scene-id 是英文/数字 + 连字符(如 ## what-is## scene-1
  • [[cue:xx]] 标在关键句中间——脚本运行时会在该位置切割文本cue 之后那一刻就是画面的触发点
  • cue id 在动画 HTML 里用 <Cue id="xx"> 监听
  • 写解说时关注节奏 + 短句,长句 TTS 出来会平淡

timeline.json schema

{
  title: string,
  voice: string | null,
  speed: number,
  gap: number,
  totalDuration: number,        // 整段 voiceover.mp3 的实测秒数
  voiceover: 'voiceover.mp3',   // 相对 timeline.json 的路径
  scenes: [
    {
      id: string,
      start: number,            // 该段在整段音频里的开始时间
      end: number,
      duration: number,
      audio: 'audio/<id>.mp3',  // 该段单独音频(合并前的子段已 concat
      text: string,             // 已剥离 [[cue:xx]] 标记的整段文本
      // chunks 是字幕显示的源——每个 chunk 是被 cue 切开的子段,含 TTS 实测时间窗
      chunks: [
        {
          text: string,            // 子段文本
          start: number,           // 段内相对时间
          end: number,
          absoluteStart: number,   // 整轨绝对时间(对齐 voiceover.mp3
          absoluteEnd: number,
        }
      ],
      cues: [
        {
          id: string,
          offset: number,       // 段内相对时间
          absoluteTime: number, // 整段时间轴上的绝对时间
        }
      ]
    }
  ]
}

absoluteTimeabsoluteStart/End 都是真实测出来的——pipeline 把段内文本按 cue 切成子段分别 TTS时间 = 累加前面子段的实测时长。不是按字符数线性估算的近似值

字幕Subtitles

字幕是默认带的——长解说视频没字幕留存率会显著下降。NarrationStage 提供 <Subtitles /> 开箱即用。

用法(一行)

const { NarrationStage, Subtitles } = NarrationStageLib;
<NarrationStage timeline={TIMELINE} audioSrc="...">
  {/* 你的 hero / scene 内容 */}
  <Subtitles />  {/* ← 自动从 timeline.scenes[].chunks 取活动文本 */}
</NarrationStage>

视觉规则B 站风 · 反 PowerPoint

规则 反例
背景 无背景(不要黑色横条不要 backdrop-blur 半透明黑底 + blur = 字幕条压住画面 = PPT 感
字色 浅底用深墨 #1a1a1a + 白光晕;深底用白字 + 黑光晕 浅底白字+黑描边 = 字糊
字号 32px1080p 视频) <24px 看不清,>40px 抢主视觉
字体 PingFang SC / Noto Sans SC无衬线B 站标准) 衬线字体 = 像电影字幕
位置 bottom: 90px不贴边 贴底边显得廉价
单行长度 ≤ 12-13 字(中英混合时英文按 0.5 字算) >15 字一行手机端读不完
切句规则 绝不跨句号截断:先按 。!? 切句,每句再按 ,、;: 合并到 ≤maxLen 按字数硬切,把「这是好的」切成「这是好」+「的」

<Subtitles /> 默认按以上规则跑,不需要传 props。深底场景<Subtitles color="#fff" haloColor="rgba(0,0,0,0.85)" />

切句算法(已在 narration_stage.jsx 内置)

splitChunkToLines(text, maxLen = 13)
// 1. 强标点切句(。!?\n
// 2. 每句 ≤ maxLen 直接保留
// 3. 否则按弱标点(,、;:)切片,合并到 ≤ maxLen
// 4. 兜底硬切(罕见)
// 中英混合:英文/数字按 0.5 字算视觉宽度

如果 chunk 切完后某行明显太长或太短,改解说稿里 cue 位置cue 把段切得更细),不要在前端调切句逻辑。

NarrationStage API

import 'assets/narration_stage.jsx';
const { NarrationStage, Scene, Cue, useNarration } = NarrationStageLib;

<NarrationStage
  timeline={TIMELINE}                  // timeline.json 内容
  audioSrc="_narration/voiceover.mp3"  // 相对当前 HTML 的路径
  width={1920} height={1080}
  background="#f5f1e8"
  controls={true}                      // 实播时显示底部播放条
>
  {/* hero element跨 scene 持续存在 —— 直接放在 NarrationStage 子级 */}
  <HeroAnchor />

  {/* scene 内辅助元素:只在该段出现 */}
  <Scene id="intro">
    <Cue id="bigmodel">{(triggered, progress) => (
      <SomeElement style={{ opacity: progress }} />
    )}</Cue>
  </Scene>
</NarrationStage>

Hooks

  • useNarration() 返回 { time, scene, sceneTime, isCueTriggered, cueProgress }
  • 在自定义组件里直接读,不需要传 props

Scene 组件

  • 默认只在 scene.id === id 时挂载
  • keepMounted 持续挂载(跨 scene 动画连续时用)

Cue 组件

  • children 必须是 (triggered, progress) => ReactNode
  • progress 是 cue 触发后 0→1 的渐进值(默认 0.6s ramp

时间源(双轨)

NarrationStage 自动检测 window.__recording

  • 实播模式(默认):跟随 audio 元素的 currentTime用户暂停/拖动 seek 都能同步
  • 录视频模式render-video.js 设置 window.__recording = truerAF wall-clock 自驱动从 0 开始,暴露 window.__seek(t) 给 render-video.js 复位

三个脚本

脚本 输入 输出
scripts/tts-doubao.mjs 单段文本 单个 mp3 + 实测时长
scripts/narrate-pipeline.mjs 解说稿 .md voiceover.mp3 + timeline.json
scripts/mix-voiceover.sh 视频 + voiceover.mp3 [+ BGM] 带音频的 MP4
scripts/render-narration.sh 解说 HTML + timeline.json 最终 MP4录制 + 混音一条龙)

.env 配置

skill 根目录下 .env(已 gitignore

DOUBAO_TTS_API_KEY=<your_key>
DOUBAO_TTS_VOICE_ID=<your_clone_voice_id>
DOUBAO_TTS_CLUSTER=volcano_icl
DOUBAO_TTS_ENDPOINT=https://openspeech.bytedance.com/api/v1/tts

参考 .env.example 模板。豆包语音克隆音色 ID 在火山引擎控制台获取。

标准工作流10 步)

  1. 写解说稿:解说稿是源代码。先把整段口播写完整,标段标题 ## scene-id,关键句前加 [[cue:xx]]
  2. 跑 narrate-pipelinenode scripts/narrate-pipeline.mjs --script script.md --out-dir _narration
  3. 听整段 voiceover.mp3:节奏不对回去改稿。这一步决定整片质量上限
  4. 🛑 设计前先回答铁律hero element 是什么?它在每段是什么状态?跨场景怎么 morph答不上不要写代码
  5. 写动画 HTML:用 NarrationStage + 一个或几个 hero element 跨 scene 演戏
  6. 实播预览:浏览器打开 HTML点 ▶ Play听画面+解说同步
  7. 第一观众自检:用上面「自检 · 第一观众反应」表打分。失败回到 Step 4 重做
  8. 录视频bash scripts/render-narration.sh demo.html --timeline=_narration/timeline.json(自动录无声 MP4 + 混入 voiceover
  9. 可选 BGM:在 render-narration 加 --bgm-mood=educational(或 tech / tutorial 等)
  10. 交付:浏览器 HTML实时演示用+ 最终 MP4发布用

异常处理

问题 解决
TTS API 报错 检查 .env 里 DOUBAO_TTS_API_KEY 是否正确
某段音频明显比脚本长/短 该段文本里有奇怪标点或 emojiTTS 解析异常 → 改稿
cue absoluteTime 不准 段内子段拼接时 ffmpeg 有问题 → 检查 mp3 编码一致性
录视频结果有黑屏 render-video.js 没拿到 window.__ready 信号 → 检查 NarrationStage 是否正常挂载
录视频画面卡顿 动画里有重 layout大量 box-shadow / blur→ 简化或预合成
实播音画不同步 audio 元素加载延迟 → 加 preload="auto" 或本地预加载

何时不用这套 pipeline

  • <60s 短动画:直接做无声动画 + 后期配音add-music.sh + 一段单独 TTS即可不需要 timeline 驱动
  • 纯 BGM 视频:用 add-music.sh 加预设 BGM
  • 真人录音替换 TTS:把 voiceover.mp3 替换成真人录音timeline 自己手写或用 ffprobe 测段时长 + 工具脚本生成 → 流程其余部分通用

最后一次提醒:写代码前回到铁律。别做带配音的 PowerPoint